Stránky

pondělí 21. února 2011

Nesmrtelná (Je suis malade) - 999


možná, že láskou
stárneme předčasně
a že se na ní umírá

přechylujem souhláskou
máme jen své vášně
a mládí to nic nesvírá

a možná, že mládneme
i když jen na pár dní
nadělí nám spravedlivě

a než si zase lehneme
poslední loď opouští
podlehnouc direktivě

láska je divoká síla
zkuste ji zkusit zkrotit
tak nás prostě zničí

zajmout jí, aby nám zbyla
a můžeš i krev potit
tak s námi jen cvičí

k pochopení nám nahrává
ale bezradně stojící
a nevydává ani hlásku

je to jen srdce potrava
nejdůležitější jsi ty: volící
nikdy nedám to, co mám: lásku

Michal Zachar
------------------------------------------------------------
Skutečnou hodnotu našemu životu dává vědomí ne toho,
co děláme a umíme, za co nás považují rodiče, partner, přátelé,
ale toho, kým jsme. My sami.

S láskou v sobě, nikoliv našich představ o druhých, 
mylně vydávaných za lásku máme ještě naději...

3 komentáře:

  1. Míšo, to je hodně silné...

    OdpovědětVymazat
  2. Miso: souhlasim... Je to pravda a take si myslim, ze je to preklad pisne od LARA FABIAN..
    Dekuji za nahlednuti a toto vnimani..S uctou a laskou:-)) ALA

    OdpovědětVymazat
  3. Ani jedno slovo není překlad z původního textu...pokud se dublují, pak je to asi tím, že se významy i když v jiných řečech potkávají. Avšak ani jedno slovo z překladu textu jsem před vlastním psaním ani neviděl... :)

    OdpovědětVymazat

Děkuji vám za váš komentář. MZZ